Home / 研究特展 / 恐怖童話 / [電影研究] 恐怖童話系列-小紅帽 警世的強暴案件

[電影研究] 恐怖童話系列-小紅帽 警世的強暴案件

     本週是電影博物館的主題週-恐怖童話故事…首先推出的是小紅帽~

    先穿插影像日報來的消息,李奧納多的製片公司(Appian Way)想要製作哥特風格的小紅帽(Little Red Riding Hood)電影,不過李奧納多不會親自演出,導演是孤兒怨的導演David Leslie Johnson。
左撇子查證了半天,所謂的哥特,應該是哥德(Gothic)。這邊的哥德跟哥德式建築有關,但是又不一樣。

哥德藝術

哥德藝術是一種源自歐洲法國的藝術風格,該風格始於12世紀的法國,盛行於13世紀, 至14世紀末期,其風格逐漸大眾化和自然化, 成為國際哥德風格,直至15世紀,因為歐洲文藝復興時代來臨而迅速沒落。不過,在北歐地區,這種風格仍延續一段相當長時間。該風格在18世紀重新被肯定,「哥德復興」(Gothic Revival)運動推崇中世紀的陰暗情調。在19世紀之後仍偶而被應用。

請注意左撇子在上段的紅色標字喔!!我們熟知的哥德式建築,是在文藝復興之前的文化風格,而這邊提到的哥德版本小紅帽,是在文藝復興之後的中世紀陰暗情調。所謂的中世紀陰暗情調,就是充滿著灰暗、神秘、陰森、恐怖的氣氛,更具體點就是提姆波頓的電影啦!!!XD

nEO_IMG_sweeney-todd-a.jpg 

   另外,十八世紀英國的哥德小說,可以說是恐怖電影的鼻祖顯著的哥德小說元素包括恐怖、神秘、超自然、厄運、死亡、頹廢、住著幽靈的老房子、癲狂、家族詛咒、吸血鬼狼人等。它使我們今天習慣地將哥德式(Gothic)與黑暗、恐怖聯繫在一起。

(強尼戴普將要扮演吸血鬼
[電影情報] 強尼戴普、提姆波頓再拍黑暗陰影(暫譯))

  所以我們可以稍微期待,李奧納多的小紅帽是怎麼一回事了。

 

原始版本的小紅帽

   小紅帽是廣泛流傳於民間的故事,最原始的版本應該是夏爾·佩羅(Charles Perrault)在1697年出版的鵝媽媽故事集(原名是takes of Times Past with Morals)裡的小紅帽版本。

(圖為其作者)


左撇子把原始版本的小紅帽列出來給大家看,懶的看的亦可省略不看,左撇子會幫大家做摘要

 

 


 

從前有個小村姑,秀麗絕世無雙。母親疼她,外婆更是對她寵愛有加。母親為她做了一件紅色連帽披肩,非常適合她,此後無論去哪里,她都穿著這件披肩,因此大家都叫她小紅帽。


     有一天母親烘烤了一些糕餅,叫她帶去探望外婆:“去看看外婆過得如何,我听說她病了。”小紅帽立刻出發,去另一村的外婆家。經過森林時,她遇見常在鄰近出沒的野狼,它渴望吃掉小紅帽,但是不敢:因為森林里有一些樵夫。可憐的小紅帽並不知道停下腳步听狼說話是多危險的事,她告訴野狼;“我要去外婆家,還帶了一些糕餅和一小罐奶油。是我母親要送給外婆的。”

  “她住在很遠的地方嗎?”野狼問。
“哦,是啊!”小紅帽說,“走過那個磨坊往右邊看,就是外婆家了。她家是隔壁村的第一間屋子。”

  “嗯,好吧!”野狼說,“我也想去看她。我走這邊,你走那邊,看誰會先到她家。”野狼盡抄捷徑拼命快跑,小紅帽則走了較長的路,享受沿路搜集堅果、追逐蝴蝶、編織花籃的樂趣。而野狼早就抵達她外婆家敲門了。

  “誰啊?”
“是你的外孫女小紅帽。”野狼偽裝聲音說,“我帶了一些
糕餅和一罐奶油給你,是母親要送你的。”

  善良的外婆正躺在床上,因為她身體不舒服,只能大聲吩咐:“拉開線軸,就可以打開門鎖。”
野狼拉開線軸,一進門立刻撲向外婆,將她吞進肚子里,吃得絲毫不剩.因為它已經三天沒有吃東西了。接著它關上門,躺在外婆的床上等小紅帽,這時她抵達了,敲門。

  “誰啊?”

  起初野狼沙啞的聲音令小紅帽嚇一跳,但是她以為外婆感冒了.聲音自然會變成那樣,于是回答:“是你的外孫女小紅帽。我帶了一些糕餅和一罐奶油,是母親要送給你的。”

  野狼將聲音放柔,大聲吩咐她:“拉開線軸,就可以打開門鎖。”
小紅帽拉開線軸,門就開了。一見到小紅帽進門,野狼躲在床單里面,對她說:“將糕餅和奶油放在櫥子上.然後到床上陪我。”

小紅帽脫下衣服,爬到床上,看到外婆沒穿衣服的樣子,她非常驚訝。她說:“外婆,為什麼你的手臂好粗哦?”
“這樣才好擁抱你啊,孩子。”

      “外婆,你的大腿也好大!”
  “這樣才好和你一起跑步啊,孩子。”

  “外婆,你的耳朵也好大!”
“這樣才能.更清楚听你說話啊,孩子。”

  “外婆,你的眼楮也好大!”
“這樣才能更清楚看你啊,孩子。”

  “外婆,你的牙齒也好大!”
“這樣才容易吃掉你!”’

  邪惡的野狼就這樣轉身撲向小紅帽,將她吞噬了。


      跟我們之後在格林童話裡讀到不同的是-小紅帽真的被大野狼吃掉了
以童話的立場,當然是希望要有Happy Ending,讓小朋友能從中學習,所以格林童話以及其他版本會出現了獵人或是農夫來救小紅帽。以上說的是”童話“立場。

     但是最早的鵝媽媽故事集或是部分版本(小紅帽起碼有35種版本),說起來不算是童話故事。這些版本有些是為了打發漫漫長夜(沒有電燈嘛~),有些是為了警告十幾歲的姑娘,十幾歲在當時不能算是小孩子喔~有些都有婚約了。所以這些版本,其實是成人故事,是拿來警告女人們…遠離惡狼!!!!

 

   

分析

      從頭開始分析吧,我們現在所說的小紅帽,其實不是小紅帽,是小紅斗篷。斗蓬說起來是種保護自己的東西,甚至可以想成是一種把自己遮掩起來的衣服,哈利波特的隱形斗篷就是最強的斗蓬。就算你的斗蓬不能隱形,大部分也是個低調的黑斗篷吧,為什麼會出現這麼高調的紅斗篷呢? 況且,一個人單行到野狼出沒的森林,一般人是會在更小心點的。從這邊可以猜出,小紅帽暗指的其實是身著光鮮的招搖女子,不知危險的展露自己的華麗,而不知危險以近。

      什麼危險? 是狼,還是隻色狼。

     雖然小紅帽在故事裡面是被吃掉的,但是我們可以看出來,作者想表現的是這招搖的女人,被強暴了。在原文,左撇子用紅色標字了,大野狼叫小紅帽上床陪他,小紅帽脫了衣服,然後看到大野狼也光著身體。那接下來想要幹麻也不言可喻了…在人類的世界…似乎還真的會發生呢~”~ (當網友約你們在motel見面…絕˙對˙不只是要跟你聊天,這種社會新聞每天都有,卻還是會發生…)

色狼指的又是誰? 有說法是…任何的男性XD
故事裡面出現的角色都是女性,媽媽、奶奶、小紅帽。而大野狼的角色就由每個男人來承擔。提醒女孩子們,野狼不一定是路邊的野狼,叔叔、伯伯、大哥哥,甚至是爸爸,都可能會變成那匹狼。

      這算是其中一種說法,也是鵝媽媽故事集的作者Charles Perrault想表達的。當時宮廷裡的荒誕他看不下去,藉著這樣的故事來警告當時的人們,也提醒女孩子們珍惜自己的身體。如同教訓所示

        小女孩,這仿佛在告訴你:不要半途停下腳步,永遠不要信賴陌生朋友;沒有人知道結局會如何。

  因為你長得漂亮,所以要有智慧;野狼可能用各種偽裝,潛伏在你周圍,

  它們可能變得英俊、和藹,愉悅或迷人—當心!

  這是亙古不變的真理—

  最甜的舌頭往往帶著最銳利的牙齒!

     這就是最原始版本想說的。而隨著時代變遷,聽故事的對象擴及了小朋友,版本出現了好結局。而女權意識慢慢出現,小紅帽也能對抗大野狼。早期的故事聽眾有成人有小孩,直到格林兄弟正式出了童話版本,經過幾次更改,才使得小紅帽真正的成為了小孩子的床邊故事。

     左撇子先粗略的寫到這邊,如果反應不錯,可以跟大家討論以”精神分析“去觀察的小紅帽。下一篇可能會談談所謂的”原始版本”的格林童話。

 

延伸閱讀

[新片追蹤] 提姆波頓、強尼戴普的3D立體電影《愛麗絲夢遊仙境》Alice in Wonderland (8/5 預告片公佈)

[線上電影] 恐怖的格林童話

恐怖童話故事特展(小紅帽、白雪公主、恐怖格林童話…)

 

Check Also

最近有什麼好看的電影阿~? 2017月 2-3月 推薦清單

由於電影博物館開幕後,左撇子最 …

15 comments

  1. 每次看左撇子的文章真的獲得得很多知識呢!!!
    原來小紅帽的原始阪本是這樣啊~
    希望能繼續發表新文章喔!!!!!
    超級支持左撇子的啦!!!!!!!!
    版主回覆:(03/25/2012 01:18:23 PM)
    謝謝支持~~XD
    看有沒有時間繼續更新這篇!!

  2. good^-^
    版主回覆:(07/17/2011 04:23:51 AM)
    thanks!

  3. 最甜的舌頭往往帶著最銳利的牙齒!!!
    這句說的好!!!
    真的沒想到小紅帽看似只是個小女孩被吃掉的故事,
    背後竟有如此重大的涵義!!!
    版主回覆:(04/15/2011 09:01:26 AM)
    其他的故事背後也蠻黑暗的…
    有空再分享^^

  4. 好棒!長知識^^
    版主回覆:(01/23/2011 02:36:11 PM)
    謝謝~^^

  5. 版主真的很用心在經營部落格,請加油!!!!!
    『所謂的中世紀陰暗情調具體來說就是提姆波頓啦!』
    哈哈哈哈哈~看到這句我笑了,真是形容的太貼切了!
    版主回覆:(01/23/2011 02:35:41 PM)
    哈哈XD
    最近他也有幾部新片消息,希望我有空可以幫大家整理

  6. 不爽
    版主回覆:(12/13/2010 05:48:49 AM)
    請說

  7. 原來這才是小紅帽阿@@!
    果然長見識了
    這系列的文章我喜歡
    期待能繼續看到你的作品^^
    版主回覆:(04/22/2010 03:12:50 AM)
    哈哈,好! 我會繼續寫這個系列的^^

  8. 哥特是Gothic這個字的對岸(正式)譯法,這可能是因為此篇報導是引用大陸新聞的緣故
    另外,gothic如果是來自東日耳曼蠻族"Goth"一字的話,那麼起源可能還要追溯更早…..
    至於小紅帽的故事是否有狼人這回事,除了Angela Carter的改寫版之外,的確是沒有的,但是會說話的狼,以及狼型象背後的男性影射,的確讓文學評論者在其中發掘狼人神話的元素
    無論如何 感謝版主明察秋毫,在下也致力於此方面研究,盼有機會能多加交流
    版主回覆:(08/22/2009 04:44:10 PM)
    謝謝熱心補充!!^^
    如果有可以分享的研究,超級歡迎!!!

  9. 我沒有別的意思。
    但這篇……
    跟PTT八卦版上(在德國留學+工作的v大的遺留文章)的那篇很像說……
    版主回覆:(08/16/2009 08:01:20 AM)
    我看完v大的文章了,很不錯,不過完全不同喔。他的來源是德國,但是小紅帽的故事是從法國傳到德國的,格林兄弟拿鵝媽媽故事集的去用,所以…左撇子採用的是鵝媽媽故事集,鵝媽媽的版本比較早喔^^

  10. 期待你能說一下原始版的格林童話,雖然網路上到處都有了。
    版主回覆:(08/10/2009 09:06:09 AM)
    網路上有,多到個難以整理的多了…左撇子現在抱著這些資料再想呢^^

你覺得呢? 分享一下你的想法吧!